Not a question, but a comment.

GaryB2Kwiziq community member

Not a question, but a comment.

This is how clueless I am.  At reading the sentence about the missing ring I wondered at first;  "Did he steal a ring from her?"  It took this 61 year-old a minute to grasp that he took the ring in order to get her ring-size!  (I must admit, I would never have thought of that!)  Gary 

Asked 5 months ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Gary, 

I think (and hope) that you are right and that romance isn't dead ...

The fact that she says at the end -

"J'ai vraiment hâte d'être à demain",  means to me that she thinks he is trying to match the ring size. I rather think that otherwise, she would probably have said -

Je vais appeler la police...

I like your cynicism, Paul! 

Hope this helps!

PaulC1 Kwiziq Q&A super contributor

Or maybe, Gary, he IS just using his French charm to steal jewellery (maybe even to fund his taste in expensive restaurants). I look forward to hearing about who she is with in next year’s St Valentine’s exercise. I doubt the football-loving  Stéphane will be making a come-back though. He’s done his dash! 

GaryB2Kwiziq community member

Good point Paul!!!  You are hilarious!  Even though I'm clueless, I am romantic enough to hope that the theft was done for the purpose of engagement, not embezzlement!  ;) 

Not a question, but a comment.

This is how clueless I am.  At reading the sentence about the missing ring I wondered at first;  "Did he steal a ring from her?"  It took this 61 year-old a minute to grasp that he took the ring in order to get her ring-size!  (I must admit, I would never have thought of that!)  Gary 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
How has your day been?