Nous croison tous les doigts pour que ce soit le cas

Tom A.C1Kwiziq Q&A super contributor

Nous croison tous les doigts pour que ce soit le cas

Could you have 'ça' in this sentence as an alternative to 'ce' ?

Asked 5 years ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Tom,

Yes, you are right. 'ça' (= contracted form of 'cela') could be used here. However, it is rather colloquial and often used in conversations. You can see it being used more and more in written context though (yet, still in a colloquial context). 

I hope this is helpful.  

Bonne journée !

Tom A. asked:

Nous croison tous les doigts pour que ce soit le cas

Could you have 'ça' in this sentence as an alternative to 'ce' ?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your French level
Let me take a look at that...