pas and du tout in English

Roman M.C1Kwiziq Q&A regular contributor

pas and du tout in English

You say: "Note that pas and du tout CAN be separated, quite like in English." Alas, the examples do not differ:

Elle n'est pas du tout stupide!
She's not stupid at all!

Elle n'est pas stupide du tout!
She's not stupid at all!

Asked 5 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor
The example differs in French.
Roman M.C1Kwiziq Q&A regular contributor
Surely, but I meant they shoul differ in English too, as far as the comment to this exercise suggests literally: "quite like in English"

pas and du tout in English

You say: "Note that pas and du tout CAN be separated, quite like in English." Alas, the examples do not differ:

Elle n'est pas du tout stupide!
She's not stupid at all!

Elle n'est pas stupide du tout!
She's not stupid at all!

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...