Position of adjectives

Frank C.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Position of adjectives

In the sentence, "Beaucoup de gens disent que l'œuvre de Géricault est plus qu'une simple peinture" is the adjective simple placed in front of the noun for emphasis? Same question regarding vrai frégate.
Asked 3 weeks ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Frank,

The adjective "simple" is placed after the word "peinture" to highlight the feeling / opinion expressed (i.e. a subjective meaning). So, placing an adjective before a noun gives it a subjective meaning while placing it after a noun gives it a literal/objective meaning.

Take a look here : 

The position of délicieux in relation to the noun it is describing.

In the case of "vraie frégate", the same applies:

la vraie frégate = the real frigate

 -> i.e. the authentic/genuine one

la frégate vraie = the true frigate

 -> objective meaning / This is not a usual phrase in French!

Une vraie histoire = a genuine story

 -> subjective

Une histoire vraie a true story

 -> objective

 

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Frank C. asked:

Position of adjectives

In the sentence, "Beaucoup de gens disent que l'œuvre de Géricault est plus qu'une simple peinture" is the adjective simple placed in front of the noun for emphasis? Same question regarding vrai frégate.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...