Qu'est-ce qui a changé entre nous ?

DanielA2Kwiziq community member

Qu'est-ce qui a changé entre nous ?

Why not que instead? It's what has changed rather than who.

Asked 11 months ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Daniel, 

Take a look at this answer to a similar question which explains the difference in detail -

https://french.kwiziq.com/questions/view/qu-est-ce-qui-and-qu-est-ce-que

 

Hope it helps!

ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributor

Don't confuse the interrogative pronoun qui/que (who/what) with the relative pronoun qui/que. The relative pronoun is qui when it functions as the subject of the clause and que when it's the object. That is regardless of whether it's an object or a person.

Qu'est-ce qui a changé? -- (lit.) What is it that changed?

This example sentence actually features both versions of qui/que. At the beginning it is que (what) and in the relative clause it is qui because it stands in for the subject of the clause.

StephenB2Kwiziq community member

But why not “ Qu’ est-ce qu’ a changé ?  Rather than “Qu’ est-ce qui a changé” ? I don’t think the instruction page gave this example or explained it, but it was tested.

Daniel asked:View original

Qu'est-ce qui a changé entre nous ?

Why not que instead? It's what has changed rather than who.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!