Hello.
First question: in the lesson 'Describing senses with 'sentir' -- the different meanings of sentir in French', these examples are provided to illustrate that sentir can refer to an overall feeling: je ne sens rien; est-ce qu'elle sent ça?
Why are these not je ne me sens rien; and est-ce qu'elle se sent ça?
Do we use the reflexive form only if there is a specific adjective or adverb being used to identify the kind of feeling, as opposed to the more general rien or ça? So, whilst you would say je ne sens rien if you felt nothing, you would use se sentir if sensation came back to your toes: oui, je me sens les orteils! ? Is that correct?
Second, can ressentir ever be reflexive?