Soi or soi-même?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »

Blix R.Kwiziq community member
Soi or soi-même?
This question relates to:French lesson "Moi/toi/lui/elle/soi/nous/vous/eux/elles - advanced usages (French Stress Pronouns)"
Asked 7 years ago

Blix R.Kwiziq community member
I apologize, here is the question:
An A2 question asks the french translation of "One must always look in front of oneself." I responded with "Il faut toujours regarder devant soi-même," and it was marked as incorrect. The correct answer was "Il faut toujours regarder devant soi." I am confused why one would not use "soi-même" for "oneself" in this instance.

Michael R.Kwiziq Q&A regular contributor
I think its because you need a stress pronoun after a preposition such as devant rather than stress+même.
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
Aurélie and Laura have answered this very same question asked by a later poster.
-- Chris.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level