Click here for a Daily Dose of Positivity »

“this answer” vs. “the answer”.

BrianB1Kwiziq community member

“this answer” vs. “the answer”.

Hi, should the translation “Elsa doesn't know this answer yet.” actually be “ Elsa doesn't know the answer yet.”, because of the presence of “la réponse” as opposed to “cette réponse”?

Asked 5 months ago
MarieKwiziq team memberCorrect answer

Hi Brian,

This has now been corrected, thanks for letting us know!

“this answer” vs. “the answer”.

Hi, should the translation “Elsa doesn't know this answer yet.” actually be “ Elsa doesn't know the answer yet.”, because of the presence of “la réponse” as opposed to “cette réponse”?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...