Translation of 'a few'

Frank C.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Translation of 'a few'

In the sentence, "She had to remain suspended in mid-air for a few hours...", I normally translate 'a few' by 'quelques'.  This was marked incorrect in favor of 'plusieurs', which I normally translate as 'several'.  Can you explain why 'quelques' is incorrect? 

Asked 2 weeks ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Frank,

Thank you for your comment! You're absolutely right: it should be "several" and not "a few". This error has now been amended so as to avoid any ambiguity.

Merci de votre excellente contribution !

Bonne journée !

Frank C. asked:

Translation of 'a few'

In the sentence, "She had to remain suspended in mid-air for a few hours...", I normally translate 'a few' by 'quelques'.  This was marked incorrect in favor of 'plusieurs', which I normally translate as 'several'.  Can you explain why 'quelques' is incorrect? 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...