Ni l'un ni l'autre n'EST venu

Kathryn W.B2Kwiziq community member

Ni l'un ni l'autre n'EST venu

For my question 1 I had: "Ni l'un ni l'autre n'est venu"

I was wondering why it is 'est' not 'sont'? Based on the lesson, does this just mean it is referring to something that for some reason both parties would not have been able to come to simultaneously?

Asked 1 month ago
CécileKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Kathryn,

That particular question was asking you for the translation into English.

But I can see why you would ask about the singular rather than the plural form of the verb being used.

The lesson says that if the action is simultaneous, then you would use the plural, as we don't know whether the participants were expected to arrive together or whether they were waiting for one or the other to come. I believe the singular is correct.

Hope this helps!

Kathryn W. asked:

Ni l'un ni l'autre n'EST venu

For my question 1 I had: "Ni l'un ni l'autre n'est venu"

I was wondering why it is 'est' not 'sont'? Based on the lesson, does this just mean it is referring to something that for some reason both parties would not have been able to come to simultaneously?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...