trop de vs tant de

ESTHERB1Kwiziq community member

trop de vs tant de

Can someone tell me what the difference between trop de(too much) and tant de(so much) is? I know the meanings of both , but unsure how to use them in sentences.

Asked 7 months ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Esther,

"trop de + [noun]" is a very common expression in French:

J'ai trop de cheveux blancs ! = I have too many white hair!

J'ai acheté trop de pain. = I bought too much bread.

 

Take a look at our partner's site: https://www.lawlessfrench.com/expressions/de-trop/

"Tant de + [noun] " is a bit "soutenu" (i.e. formal):

Il y a tant d'obstacles à surmonter dans la vie ! = There are so many obstacles to overcome in life!

Take a look here for more examples: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/tant-de

 

I hope this is helpful.

Bonne journée !

trop de vs tant de

Can someone tell me what the difference between trop de(too much) and tant de(so much) is? I know the meanings of both , but unsure how to use them in sentences.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...