Use of the ne expletive

Greg C.C1Kwiziq community member

Use of the ne expletive

Dans cette phrase vous avez utilisé le ne explétif sans qu'il y ait une négation dans la phrase précédente:  "Du coup, la loi de 1965 a permis aux femmes mariées d'ouvrir un compte bancaire sans que leur mari n'intervienne, les émancipant ainsi financièrement de leur conjoint."

Je croyais  qu'il fallait une négation avant "sans que" pour ajouter le ne explétif.

Asked 1 week ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Greg,

You're correct that the "ne" explétif should not be in this sentence as per the lesson's content. This is a mistake on our part. It has now been amended thanks to you.

Using the ne explétif with the expression "sans que" has its own (strict) rule as explained here:  Sans que (+ ne explétif) + the subjunctive mood (Le Subjonctif) = Without doing in French

"If the main verb is used with a negation, you can use the ne explétif, but it is considered optional"

Je ne viens pas sans que tu m'accompagnes

Je ne viens pas sans que tu ne m'accompagnes

Here's another link from L'Académie française which explains this too: sans que

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor

In short, the rule about using the ne-explétif only if the sans que statement is negative, is not really a rule but more of a guideline. Simply speaking, the ne-explétif is also OK with a positive statement. It gives it a bit more of a formal touch.

Use of the ne expletive

Dans cette phrase vous avez utilisé le ne explétif sans qu'il y ait une négation dans la phrase précédente:  "Du coup, la loi de 1965 a permis aux femmes mariées d'ouvrir un compte bancaire sans que leur mari n'intervienne, les émancipant ainsi financièrement de leur conjoint."

Je croyais  qu'il fallait une négation avant "sans que" pour ajouter le ne explétif.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...