Ça ne me plaît pas." meansI don't like itI am not pleased
It isn't pleasant
I find it confusing that a more literal translation, like “this doesn’t please me” wasn’t offered as an option? If it’s simply equivalent to “je ne l’aime pas” (or however one constructs the idea of dislike using ne aimer pas), why bother using a verb (plaire) whose meaning is subtly different from the answer’s translation (aimer)? In English, there is a difference between being “pleased by your selection” and “liking your selection” with the former implying an enjoyment of the selector’s taste, perhaps a hint of expectation exceeded, whereas the latter simply means that the chosen thing is one I like. Does this nuance not exist in French?
Ça ne me plaît pas."
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Lucie S.Kwiziq community member
Ça ne me plaît pas."
This question relates to:French lesson "Expressing you like something/someone in French with the verb "plaire""
Asked 2 years ago
Hi Lucie,
The question was asking to choose between three possible translations and the only one which fits is -
I don't like it
I have always translated 'plaire' by to like and not 'to please'.
It is equivalent to -
Je n'aime pas ça
For 'to please' you would use the verb -
'faire plaisir'
Ça me fait plaisir de te voir = I am pleased to see you
Ces fleurs me font un grand plaisir = These flowers really please me
Hope this helps !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level