Je ne comprends pas le temps que ca lui prend de se preparer ! Is an example given to illustrate when l'indicatif is used and not le subjonctif. That I understand but I find the the sentence interesting and would like to ask : 1. Could que ca lui be replaced by qu'elle prend ? and 2. Could que ca be replaced by celui que ?
Construction of the sentence in the example
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Construction of the sentence in the example
Bonjour Ron,
Question 1:
Je ne comprends pas le temps que ça lui prend de se préparer
Je ne comprends pas le temps qu'elle prend pour se préparer.
Question 2:
you couldn’t have ‘celui que’ replacing exactly ‘que ça’ here. It would simply not work at all.
‘Celui que’ means ‘the one that / whom / which’. It introduces a relative clause in which ‘celui que’ is used as an object.
Dialogue 1 :
Céline: “je prends le train le matin. Et toi?” = I take the train in the morning. What about you?
Ron: “Celui que je prends le matin est toujours en retard” = the one (that) I take in the morning is always late
Dialogue 2:
Céline: “voici mon professeur de sport!” = Here is my PE teacher!
Ron: “Celui que tu n’aimes pas?” = The one (whom) you don't like?
I hope this is helpful.
Bonne journée!
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level