English translation of "une ovation publique".

NigelA2Kwiziq Q&A regular contributor

English translation of "une ovation publique".

I wonder about the colloquial English translation of "une ovation publique". " A public ovation" is not a phrase which I have ever seen used, and for which I can't find an example on the internet. "Ovation" in English is almost universally used as a "standing ovation" for which the French appears to be "une ovation debout".
Asked 1 year ago
ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributor
The term "standing ovation" is certainly more often heard but "public ovation" is not unheard of.
NigelA2Kwiziq Q&A regular contributor
Claus, many thanks!! Do you have some examples? I've not heard it before in English.
Nigel asked:View original

English translation of "une ovation publique".

I wonder about the colloquial English translation of "une ovation publique". " A public ovation" is not a phrase which I have ever seen used, and for which I can't find an example on the internet. "Ovation" in English is almost universally used as a "standing ovation" for which the French appears to be "une ovation debout".

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Thinking...