FaireElle fait de la danse." means: She is making up a dance. She takes dance lessons. She's dancing.

Barbara H.B1Kwiziq community member

FaireElle fait de la danse." means: She is making up a dance. She takes dance lessons. She's dancing.

Elle fait de la danse." means: She is making up a dance. She takes dance lessons. She's dancing. The answer was - she does dance lessons. It doesn’t say she does lessons. Just she does dance. Help!
Asked 6 months ago
Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Barbara, 

this question is about the lesson section pasted below. The point is that ‘lessons’ can be implicit here in French. 

At least in my part of the English speaking world, there can be a similar distinction in English between ‘ goes dancing ‘ and ‘ does dancing ‘ - the former suggesting more a repeated unstructured undertaking for pleasure, while the latter suggests a more structured and focussed situation, seeking improvement.

ATTENTION:

When using "faire de la danse" or "faire de la natation" (FOR EXAMPLE) rather than simply "danser" or "nager", you refer more to an organised, repeated activity - I take dance lessons / I go swimming [as a regular activity, e.g. attending class or lessons] - than just a 'one-off' activity you're in the middle of doing such as I'm dancing / I'm swimming.

FaireElle fait de la danse." means: She is making up a dance. She takes dance lessons. She's dancing.

Elle fait de la danse." means: She is making up a dance. She takes dance lessons. She's dancing. The answer was - she does dance lessons. It doesn’t say she does lessons. Just she does dance. Help!

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...