In the example “il se fatigua vite mais ils ne fatiguèrent qu’à la fin de la journée” is there a reason why the verb is reflexive in the first phrase, but not in the second?
This is an interesting question and the difference is very subtle -
il se fatigua vite = he got tired very quickly
ils ne fatiguèrent qu'à la fin de la journée = they only tired ( of something they were doing) at the end of the day
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard