Incorrect example?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Kwiziq Q&A regular contributor
Incorrect example?
Does "L'eau est assez fraîche" translate to "The water is quite fresh?" Rather than quite cold?
This question relates to:French lesson "Frais, long, favori, rigolo have irregular feminine forms (French adjectives)"
Asked 7 years ago

GruffKwiziq Co-founder, CEO
Hi Tamani - "frais" can mean various things depending on the context. It was food then "fresh" might be the right translation but in the context of water it's more likely to mean chilled/cool (but not necessarily) . It could also mean fresh in the sense of "new" ("des nouvelles fraîches" = fresh news).
Andrea O.Kwiziq community member
why can't you use boissons froides here for cold drinks? is that wrong or is it just a context thing - a chilled drink vs an iced drink?
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level