The lesson states: "You will never use autres on its own," which in the context of the entire lesson appears to mean you would need des or d', since no other option is given for the plural, but you could in fact say, for instance, "ces autres journaux." Even if you want to make the argument that using ces fulfils the point quoted statement as to autres not being alone, it is still misleading at best.
Misleading phrasing in lesson
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Andy _.Kwiziq Q&A regular contributor
Misleading phrasing in lesson
This question relates to:French lesson "D'autres vs des autres = others (French Indefinite Adjectives)"
Asked 1 week ago
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
The lesson focuses on d'autres vs. des autres, but other options exist as well:
J'ai donné les livres aux autres. -- I gave the books to the others.
J'ai des autres livres. -- I have (some/the) other books.
J'ai d'autre livres. -- I have other books.
J'ai ces autres livres. -- I have these other books.
As you see, there's always an article or preposition preceding autres.
Andy _.Kwiziq Q&A regular contributor
Yes, that is what my last sentence acknowledges; the point was the lesson implies that it needs either des or d', period.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level