placement of adverb in passé composé

MazieC1Kwiziq community member

placement of adverb in passé composé

this is from one of the B1 tests. why is 'j'ai lu seulement des romans français' correct? shouldn't it be 'j'ai seulement lu des romans français'?
Asked 7 years ago
AurélieKwiziq team memberCorrect answer
Bonjour Mazie !

Here the adverb "seulement" is used as a restrictive, and as such, will tend to be placed in front of the element it's restricting, similarly to the "que" in the negative expression "ne...que".

Have a look at the related lesson:
Using restrictive ne … que to express only with compound tenses (French Negations)

I hope that's helpful!
À bientôt !

placement of adverb in passé composé

this is from one of the B1 tests. why is 'j'ai lu seulement des romans français' correct? shouldn't it be 'j'ai seulement lu des romans français'?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...