se marier - simple past or passé composé?

Answered! Jump to accepted answer.

Steven

Kwiziq community member

16 April 2018

1 reply

se marier - simple past or passé composé?

In the examples we have "Elle se maria cette année-là." and in the quiz "Je me suis marié ce jour-là". I think the first is the simple past, the second passé composé - but why choose one over the other? Or are they equivalent?

This question relates to:
French lesson "Ce, cet, cette, ces [duration] -là / -ci = that/those or this/these [duration] (demonstrative adjectives)"

Cécile

Kwiziq language super star

16 April 2018

16/04/18

Hi Steven,

'Elle se maria' is in the passé simple ( past historic).

'Je me suis marié' is in the passé composé .

They have the same value, but the passé  simple is essentially a written tense used for narrating actions in the past (mainly found in literature) and the passé composé is its spoken equivalent.

You will not hear the passé simple spoken in every day speech.

Hope this helps!

 

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3427questions7185answers135,564users
I'll be right with you...