vu vs regardé
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
AnnKwiziq Q&A regular contributor
vu vs regardé
for the translation, Yes we've seen them (films)
I had "Oui, nous les avons vus" and it was marked incorrect while "nous les avons regardés" was the correct answer. Shouldn't either response be correct?
Asked 5 years ago

AurélieKwiziq team member
Bonjour Ann !
Voir means "to see", whereas regarder means "to watch" :)
Bonne journée !
Voir means "to see", whereas regarder means "to watch" :)
Bonne journée !
Ann asked:View original
vu vs regardé
for the translation, Yes we've seen them (films)
I had "Oui, nous les avons vus" and it was marked incorrect while "nous les avons regardés" was the correct answer. Shouldn't either response be correct?
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level