Bonjour Stuart !
The nuance here is of meaning, but it is indeed quite tricky as in English, you could translate either with "anyone".
However, personne means the absence of a person, i.e. noone/not anyone, hence it being used with the negative ne.N'importe qui means a non-specific person, but definitely someone, i.e. anyone, and therefore will not be used with ne.
N'importe qui peut le faire.Anyone can do this.
Personne ne peut le faire.Noone can do this.
I hope that's helpful!À bientôt !
How is aucune used? Can this also mean « no one »?
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard