When would one use, "vivre," and when,

When would one use, "vivre," and when,

"habiter?"
Asked 2 years ago
I see the problem in English because here you only realistically have "to live" as a translation for both French verbs. "Vivre" is to live and "habiter" is more like to reside, i.e., where your place of residence is. Hardly any difference at all and, to me, virtual synonyms. -- Chris.
LauraKwiziq language super star

As Chris said, they are very similar, though not exactly the same: Habiter vs vivre.

Excellent link. Thanks!

When would one use, "vivre," and when,

"habiter?"

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
I'll be right with you...