Why isn't auquel used here?

Tibor H.B2Kwiziq community member

Why isn't auquel used here?

C'était tout ce à quoi je m'intéressais.

Why à quoi? Why not auquel since it's s'intéresser à [qch] ?

Thank you!

Asked 3 years ago
CélineNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Bonjour Tibor,

Jim is correct that 'auquel' wouldn't be used here. Have a look at the examples below:

Le film auquel je pense est une comédie = the film about which I am thinking about is a comedy

See link here: a-qui-auquel-a-laquelle

C'était tout ce à quoi je m'intéressais -> C'était tout ce qui m'intéressait 

See link here: ce-qui

Dis-moi ce à quoi tu penses (penser à [qqch]) = Tell me what you are thinking about

C'est ce à quoi il s'est préparé (se préparer à [qqch]) = This is what he prepared for

I hope this is helpful.

Bonne journée !

 

Jim J.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Hi Tibor,

"C'était tout ce à quoi je m'intéressais."

         ---->  "That was all that I was interested in"       Intéresser (qqn) à (qch)

"Auquel"  is a relative pronoun that is used to introduce a relative clause relating back to a noun mentioned previously in the sentence.

Therefore auquel has no role in this case.

Hope this helps.

Jim

Tibor H. asked:

Why isn't auquel used here?

C'était tout ce à quoi je m'intéressais.

Why à quoi? Why not auquel since it's s'intéresser à [qch] ?

Thank you!

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...