Improve your French reading skills

Reading in FrenchIf you’ve checked out our list of French reading resources, you’re probably ready for some specific tips on how to practice and improve your reading skills.

Why read?

Reading is one of the easiest ways to practice your French. You don’t need another person or any major equipment – just a book, newspaper, or computer. There are endless resources available, from novels to online magazines to blogs, and you can read at any time of day or night, for as short or as long a time as you want to. Reading will expose you to new vocabulary and information (or at least a new way of talking about things you already know), and will help you get used to French syntax, even if only subconsciously.

What to read

First and foremost, you should read things that interest you. If you love literature, you’re in luck, because the French are renowned for it and there are thousands of free novels out there just waiting for you. But if you don’t, you shouldn’t force yourself – getting bored or annoyed is only going to discourage you from practicing. Seek out topics that you love, whether sports or science fiction or Socrates – take a look at our suggestions.

If you’re a beginning or low-intermediate French student, you might like to start with bilingual materials. Kwiziq’s bilingual reading exercises cover a range of topics – maybe one of them will inspire you to dig deeper.

To look up or not to look up

It’s the perennial question: when you run across an unfamiliar word, should you look it up now or write it down for later? First, you should see whether you can get the gist without looking it up. Even if you can, make a note of it to confirm your guess later. If you can’t understand the sentence without that key word, then by all means look it up. A good dictionary is vital, but if you read online, you can get easy access to translations with a browser extension:

However, do keep in mind the limitations of automatic translators.

Take notes

In addition to any vocabulary you’re not familiar with, it’s a good idea to take notes on new and interesting grammatical structures. If you can’t highlight the relevant words in the book, be sure to write down the page number or other info that will help you find the passage again, so that once you’ve looked them up you can go back and reread it with your new-found knowledge.

Other apps

For reading practice within your browser itself, check out these apps:

  • Language immersionChrome – Simulates immersion by switching certain words and phrases into French
  • LingualyChrome | Android – Provides definitions, grammar, audio, and flashcards to help you learn vocabulary as you browse
  • ReadlangChrome / Safari – Click words to translate and create flashcards
  • SublingualChrome – Translates pieces of text as you browse.

Did I miss any? Let me know in the comments!

Reading and listening

One of the tricky things about French is that the way it’s written doesn’t seem to have much to do with the way it sounds. So even if you memorize passages from L’Étranger or Madame Bovary, there’s a very real chance you wouldn’t recognize them if someone recited them to you. Therefore, it’s a good idea to find materials that include text and audio, so that you can work on your reading and listening comprehension at the same time.

—–
Thanks for reading! For more French learning tips, follow Kwiziq on Facebook and Kwiziq on Twitter.

Author info

Laura K Lawless

Laura is a French expert and Kwiziq's Head of Quality Control. Online educator since '99, Laura is passionate about language, travel, and cooking. She's American by birth and a permanent ex-pat by choice - freelancing made it possible for her to travel extensively and live in several countries before settling permanently in Guadeloupe. Laura is the author of Lawless French, Lawless Spanish, and other websites and books on French, Spanish, Italian, English, and vegetarianism. She spends most of her spare time reading, playing with food, and enjoying water sports.

Comments: 2

Although I've forgotten some of my French grammar, I feel fairly confident about my pronunciation, so when I've scanned and translated a reading selection, I'll read it aloud several times, with increasing speed, to get used to how it sounds. This also reinforces, albeit subconsciously the various constructions and vocabulary used in the piece, engaging aural and kinesthetic brain cells as well as visual and analytic cells. Thanks for all the effort you've put into this website!

I love reading novels, but I always get tripped up by the "passe simple" tense and can't seem to get a hang of it. Any tips?