French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,391 questions • 31,154 answers • 925,306 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,391 questions • 31,154 answers • 925,306 learners
Bonjour!
How best to translate this sentence please? : "Were you there before?" - Etais-tu là avant? (or) As-tu été là avant?
and the same sentence in the negative: "Weren't you there before?" - N'étais-tu pas là avant? (or) N'as-tu pas été là avant?
Thanks.
Cheryl
Hi there;
Can I spell out my difficulty with this?
The three sample sentences are (and I've re-ordered the clauses on one to make my point clear):
Depuis que j'ai quatre ans, je porte des lunettes.
Depuis que vous nous l'avez dit, nous le savons.
Depuis que je t'ai rencontré, ma vie a complètement changé.
In the first two examples, the second clause of each is in the present tense; why not in the third example?
Best wishes,
Hugh
mostly 4 pouvoir
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level