Would "un petit mot" work as a translation here? I feel like I've come across this much more often than "note", or maybe there's some nuance I'm missing?
"...a little note."
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Jeuri M.Kwiziq community member
"...a little note."
This question relates to:French writing exercise "How to show your love?"
Asked 3 years ago

Thank you, Jeuri for your suggestion, we have added 'un petit mot' as a possibility.
bonne Continuation !
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
This needs a bit more context to answer. Do you have a few sample sentences?
Jeuri M.Kwiziq community member
The English sentence was "From now on, we will have to give each other at least one compliment a day, either in person or by leaving a little note, and also thank each other for something the other did."
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level