Aimer vs. Adorer nuance

Elysia S.A2Kwiziq community member

Aimer vs. Adorer nuance

"I'd love to know her better."


I used j'aimerai and it was marked incorrect with j'adorai offered instead. I read the associated grammar lesson but I'm still not clear on why both are not acceptable?

Asked 21 hours ago
CécileKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Elysia, 

I have checked, and both 

J'aimerai

and 

J'adorerais

are accepted.

I suspect that you were marked incorrect because you missed out the -s at the end, which makes it a future tense and not a conditional.

Bonne Continuation !

Jim J.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Bonjour Elysia,

You mention an associated grammar lesson, but did not provide a link to it. 

Aimer = to love, like something/someone in French    (Last updated: 3rd Oct 2023)

The reference above covered this point previously  --  I hope that it will enhance your understanding.

Bonne continuation

Jim

Elysia S. asked:

Aimer vs. Adorer nuance

"I'd love to know her better."


I used j'aimerai and it was marked incorrect with j'adorai offered instead. I read the associated grammar lesson but I'm still not clear on why both are not acceptable?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!