Cette école a depuis acquis une réputation prestigieuse

Blaise P.B2Kwiziq community member

Cette école a depuis acquis une réputation prestigieuse

Here depuis serves as an adverb? Can I use the present l'indicatif to construct the sentence? Thanks.

Asked 13 hours ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Blaise,

In French, you will be using "depuis + [duration/date]" with Le Présent as per the following pattern:

Présent + depuis + [duration/date]

Je parle depuis 45 minutes. = I've been speaking for 45 minutes.

Nous attendons depuis une heure. = We've been waiting for an hour.

Using the present tense (Le Présent) - and not the compound past (Le Passé Composé) - in sentences with "depuis" (since/for) in French (French Prepositions of Time)

However, in the sentence from the exercise, you cannot use Le Présent because the action (acquiring a reputation) started in the past and is still happening into the present. Using Le Présent would imply that the reputation is still being in the process of being acquired. Also, when you wish to express "someone/something] has since [done] [something]" in French, the expression must be "[quelqu'un/quelque chose] + avoir + depuis + [fait] [quelque chose]":

Marc a depuis réussi son examen. = Marc has since passed his exam.

Le criminel a depuis été relâché.The criminal has since been released.

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Blaise P. asked:

Cette école a depuis acquis une réputation prestigieuse

Here depuis serves as an adverb? Can I use the present l'indicatif to construct the sentence? Thanks.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...