Couvrez-vous la tête! ?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
![](/files/shared/_avatar-mids/user/67045/Chess21_58cfee05575d5.jpg)
William C.Kwiziq Q&A regular contributor
Couvrez-vous la tête! ?
What is the English translation of Couvrez-vous la tête! ?
This question relates to:French lesson "Position of Double Pronouns in French - in affirmative commands in the imperative mood (L'Impératif)"
Asked 6 years ago
![](/files/shared/_avatar-mids/user/57/cecile-5-600x600_64026bc4b69bb.png)
Hi William,
It means simply 'Cover your head' (in other words - put your hat/scarf on your head).
An odd expression in French for English speakers 'se couvrir quelque chose'.
Hope this helps!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question![Kwizbot, a friendly bot](https://cdnfr.kwiziq.com/img/kwizbot/kwizbot-v2.svg)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level