Kwiziq community member
18 January 2018
I got this wrong:
"C'était la dernière fois que tu m'as dit que tu m'aimais." means:
It was last time that you told me you loved me.
It was the last time you told me you loved me
Was it the last of several times and in that last time 'tu m'a dit que tu m'aimais.'
Was it the last time (of several times 'tu m'a dit que tu m'aimais') ?
The former implies something like 'in our last meeting you told me you loved me.'
The latter implies the final time you told me you love me (and you have not since)
Me me suis perplexe.
This relates to:Dernier = final / previous (adjectives that change meaning according to position) -
19 January 2018
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard