Extra Words - Unnecessary?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Victoria M.Kwiziq community member
Extra Words - Unnecessary?
A sentence like "Tu as reçu une lettre qui est de ta cousine." seems a little wordy. Is it correct (or incorrect) to just say "Tu as reçu une lettre de ta cousine." ? Merci beaucoup!
This question relates to:French lesson "Qui = Who/which/that (French Relative Pronouns)"
Asked 8 years ago

Bonjour Victoria !
Yes, of course, your sentence "Tu as reçu une lettre de ta cousine." is absolutely correct, and less wordy I agree!
Here we wanted to demonstrate the use of "qui", hence the "wordy" sentence ;)
A bientôt !
Yes, of course, your sentence "Tu as reçu une lettre de ta cousine." is absolutely correct, and less wordy I agree!
Here we wanted to demonstrate the use of "qui", hence the "wordy" sentence ;)
A bientôt !
Victoria M.Kwiziq community member
Merci Aurélie! Sometimes I'm not certain when I should opt for using more or less wordy constructions. So this is extremely helpful to see the flexibility in correct usage. Merci à nouveau!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level