Je lirai jusqu'à ce que je sois trop fatiguée. Why is fatiguee feminine. Do you know something about the reader that we don't, or am i missing something?
The recording is of a woman's voice so this is probably the reason it has an -e at the end but it a man was talking there wouldn't be the final -e.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard