Hard and fast rule?

MillerB1Kwiziq community member

Hard and fast rule?

In Le Seigneur des Anneaux , Galadriel says « Et l'Anneau de pouvoir a eu sa volonté propre ». From the context it is exceedingly clear that she means “ And the Ring of Power had its own will.”


Was this a bad translation pour the French version of the film, or can one use propre in this way if the context is clear?

Asked 4 years ago

Hard and fast rule?

In Le Seigneur des Anneaux , Galadriel says « Et l'Anneau de pouvoir a eu sa volonté propre ». From the context it is exceedingly clear that she means “ And the Ring of Power had its own will.”


Was this a bad translation pour the French version of the film, or can one use propre in this way if the context is clear?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!