"il y en a ou ca va donner des aromes de fumier"

LorieC1Kwiziq community member

"il y en a ou ca va donner des aromes de fumier"

Greetings! The translation of "des aromes de fumier" above says "smoky aromas," but I'm seeing in the dictionary that the meaning of "fumier" is "manure." Is the translation above mistaken?

Asked 3 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Thanks for pointing this out Lorie and Maarten, it has been corrected!

MaartenC1 Kwiziq Q&A super contributor

Meant to be «fumée» possibly?

"il y en a ou ca va donner des aromes de fumier"

Greetings! The translation of "des aromes de fumier" above says "smoky aromas," but I'm seeing in the dictionary that the meaning of "fumier" is "manure." Is the translation above mistaken?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...