It actually makes more sense in French. Even I struggle with understanding, " FOR fear that. "

Answered! Jump to accepted answer.

CrystalMaiden

Kwiziq community member

16 May 2018

1 reply

It actually makes more sense in French. Even I struggle with understanding, " FOR fear that. "

This question relates to:
French lesson "De peur que + Le Subjonctif = For fear that"

Cécile

Kwiziq language super star

17 May 2018

17/05/18

Hi CrystalMaiden,

Indeed the expression 'de peur que' translates into 'for fear that' or 'lest' (as in lest we forget) in English. 

It actually means 'to avoid the risk of' and is widely used in French.

e.g. Je ne lui ai pas dit de peur qu'il ne se fâche....

Hope this helps!

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3402questions7130answers135,018users
Let me take a look at that...