The correct answer is 'I love him although he is a bit lazy', and not 'I like the fact that he is a bit lazy' but how would the latter answer differ from the example in French?
"Je l'aime bien qu'il soit un peu paresseux."
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
chris w.Kwiziq Q&A regular contributor
"Je l'aime bien qu'il soit un peu paresseux."
This question relates to:French lesson "Bien que/quoique + the subjunctive mood (Le Subjonctif) = although/though in French"
Asked 3 weeks ago
Bonjour Chris,
In French, "the fact" means "le fait":
J'aime le fait qu'il est/soit un peu paresseux = I like the fact that he is a bit lazy
Take a look here for the use of L'indicatif and Le Subjonctif with "le fait que":
Le fait que Indicative in this context
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level