Je lirai jusqu'à ce que je sois trop fatigue

Raymond F.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Je lirai jusqu'à ce que je sois trop fatigue

J'ai vu que quelqu'un dèja demandait ce question, mais je n'a pas vu un repose. Pourquoi est-ce qu'il n'y a pas un change à sujet dans the phrase suivante: je lirai jusqu'à ce que je sois trop fatiguée?

Asked 10 months ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Raymond,

It is correct that with some expressions, the infinitive is more elegant and preferable than using the same subject:

J'ai besoin de faire mes courses (que je fasse mes courses) = I need to do my food shopping. 

To add to Maarten's answer, in this particular instance (with "jusqu'à (ce que + [Subjonctif])"), using "je" twice here is far more elegant even with the 2 subjects being the same.

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Maarten K.C1Kwiziq Q&A super contributor

Raymond, 

I think the question you are asking may be ‘ why the subjunctive is used when there is no change in subject between the 2 clauses ‘, as clearly changing the subjects in either clause would significantly change the meaning of the sentence.

There are expressions that always require the subjunctive, and ‘ jusqu’à ce que …. ‘ is one of these. In these cases, there is no reason to ask ‘why the subjunctive’ - it is obligatory. 

The previous discussion linked below discusses situations in which the ‘ 2 subject requirement’ may be either helpful to remember, or not applicable. 

https://french.kwiziq.com/questions/view/2-subjects-subjonctif

Raymond F. asked:

Je lirai jusqu'à ce que je sois trop fatigue

J'ai vu que quelqu'un dèja demandait ce question, mais je n'a pas vu un repose. Pourquoi est-ce qu'il n'y a pas un change à sujet dans the phrase suivante: je lirai jusqu'à ce que je sois trop fatiguée?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...