"je trouve difficile de m'adapter"

"je trouve difficile de m'adapter"

"je trouve difficile de m'adapter" couldn't  " j'ai du mal à m'adapter" be used: 

Also "se confondre" used for "get oneself into a muddle".

Asked 4 months ago
CécileKwiziq language super starCorrect answer

Hi Stephen,

You could use, 'avoir du mal à'  here but not 'se confondre'.

Hope this helps!

Trouver difficile -- to find difficult.Avoir du mal à -- to have a problem with

The two have very similar meaning.

"je trouve difficile de m'adapter"

"je trouve difficile de m'adapter" couldn't  " j'ai du mal à m'adapter" be used: 

Also "se confondre" used for "get oneself into a muddle".

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Clever stuff underway!