Bonjour Joakim !
The expression "le Tiers Monde" to say "the Third World" is fixed as it is in English: this is the only way to say this in French.
"Le Troisième Monde" would feel like there are more than one world, i.e. one planet, when here it's more of a division of the world into three "parts", hence the use of the fraction here.
À bientôt !
Joakim asked : why one says "tiers monde" rather than "troisième monde" ?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
![](/files/shared/_avatar-mids/user/23/aurelie-foliage_57f251f5d2e24.png)
AurélieKwiziq team member
Joakim asked : why one says "tiers monde" rather than "troisième monde" ?
This question relates to:French lesson "Expressing fractions in French - general (French Numbers)"
Asked 7 years ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question![Kwizbot, a friendly bot](https://cdnfr.kwiziq.com/img/kwizbot/kwizbot-v2.svg)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level