le livre d'enfants

sss s.A2Kwiziq community member

le livre d'enfants

What is wrong with saying "j’ai trouvé le livre d'enfants"?

Asked 4 months ago
CécileNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Hi sss, 

I have looked at the quiz question and it was -

I have found the children's book behind the sofa = J'ai trouvé le livre des enfants ...

is the correct answer as Jim said it is "the book of the children" in French.

If you had said -

J'ai trouvé un livre d'enfants... = I have found a children's book ...

we wouldn't know who the book belonged to.

also if you said 

Le livre d'enfants que j'ai trouvé = The children's book that I have found ...

again we don't know who it belongs to just that it is a book for children.

Hope this helps 

Jim J.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Salut SSS,

There needs to be a definite article before the children:

J'ai trouvé le livre des (de les) enfants.

Bonne continuation

Jim

sss s. asked:

le livre d'enfants

What is wrong with saying "j’ai trouvé le livre d'enfants"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...