Answered! Jump to accepted answer.
Kwiziq community member
10 January 2018
"long/longue" coming before nouns --
This is tough to remember as an English speaker, since I am so familiar with a "chaise longue" -- is this the major exception to the rule that "long" generally comes before a noun?
I see Aurelie's distinction that adjectives before nouns can be figurative and those after descriptive... but calling a chair "long" doesn't seem any more descriptive than calling a path "long," and yet from the lesson the long path is "le long chemin."
This question relates to:French lesson "Short and common adjectives that go BEFORE nouns (adjective position)"
11 January 2018
Kwiziq language super star
5 September 2018
That's a very good point but 'chaise longue' refers to a particular type of chair (between a chair and a bed) and is taken as meaning this particular item.
Normally long/longue would precede the noun as in:
C'était un long discours = It was a long speech
C'était un ami de longue date = It/He was a long standing friend
If you look at Steven's contribution at the end of the lesson, He suggests a useful acronym to remember the adjectives that normally come before the noun.
Hope this helps!
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard