Please explain using des/de in "on saura qu’il y a des reines autant qu’il y a de femmes"

Dino

Kwiziq community member

5 May 2016

1 reply

Please explain using des/de in "on saura qu’il y a des reines autant qu’il y a de femmes"

In the phrase "on saura qu’il y a des reines autant qu’il y a de femmes", why do we say "des reines", but "de femmes" (why not "des femmes")?

Aurélie

Kwiziq language super star

6 May 2016

6/05/16

Bonjour Dino !

Mmmh, that's a tricky question.
I would say here that it's a question of fluidity and elegance. As you might know, if some cases, des can become de for elegance sake (see our lesson: https://french.kwiziq.com/revision/grammar/use-de-d-instead-of-des-in-front-of-adjectives-preceding-nouns-partitive-article ), so I would assume it's a similar context here.

As a French speaker, I could also choose to say des femmes, but it would indeed sound less elegant...

I hope that's helpful :)

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3238questions6750answers131,361users
Clever stuff underway!