Génial! À propos, on dirait ‘le côté clair de la forcé’ pour the light side of the forcé, or ‘le côté lumineux’? Aussi, comment dit-on ‘mat the forcé be with you’; ‘à toi soit la Force’?
Plus de choses à traduire
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Phill C.Kwiziq community member
Plus de choses à traduire
This question relates to:French vocab and grammar list "Star Wars vocabulary in French"
Asked 5 years ago

Bonjour Phill,
Le côté lumineux de la Force = The light side of the Force
Que la Force soit avec toi! = May the Force be with you!
Bonne Continuation !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level