Plutôt que + ne expletif

Answered! Jump to accepted answer.

Donald

Kwiziq community member

8 August 2018

3 replies

Plutôt que + ne expletif

J'aimerais voir une phrase avec plutôt que...  C'est possible...?  Je ne crois pas que j'aie vu une phrase avec <plutôt que> dans vos interros.  Merci d'avance, Don

This question relates to:
French lesson "Understanding the 'ne' explétif"

Chris

Kwiziq community member

9 August 2018

9/08/18

Hi Donald,

J'aimerais si on jouait au foot plutôt que tu ne restes devant l'ordinateur. --
I would like it if we played soccer rather than you stay in front of the computer.

-- Chris (not a native speaker).

Aurélie

Kwiziq language super star

9 August 2018

9/08/18

Bonjour Donald !

Yes, indeed, though the expression plutôt que + ne explétif does exist in French, it is very rare, and I actually struggled myself to find an example :)

Truth is we are more likely to use plutôt que de + [infinitive], to compare two activities for example, such as:

Tu ferais mieux de réviser plutôt que de  regarder la télé !

But here is a sentence with plutôt que :

Je préfèrerais que tu l'accompagnes plutôt qu'elle ne vienne toute seule.

Note that both verbs in bold are in Le Subjonctif here.

PS @Chris : your sentence is not really colloquial, here's a better equivalent :)
Je préfèrerais qu'on joue au foot plutôt que tu ne restes devant l'ordinateur.

Bonne journée à tous les deux !

Donald

Kwiziq community member

10 August 2018

10/08/18

Merci.

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3406questions7140answers135,114users
Getting that for you now.