Rapidement vs vite
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »

Ron Kwiziq Q&A super contributor
Rapidement vs vite
So, rapidement and vite are synonymous; however when I typed in vite for Henri runs quickly, it was marked as incorrect. Because they are synonymous, I feel that «vite» should be included as a correct response as well as rapidement.
This question relates to:French lesson "Position of French Adverbs - general rule"
Asked 5 years ago

Bonjour Nicholas,
I would tend to agree with your reply; however, in my French thesauraus rapidement and vite are listed as synonymous.

NicholasKwiziq Q&A regular contributor
Not synonymous, rapidement is used with speed and probably better thought of as fast rather than quick.

EleanorKwiziq community member
If Henri runs quickly, vite should be vitement, I think, but the dictionary doesn't agree. Rapidement, vite as you believe or vitesse are possible.

Ron asked:View original
Rapidement vs vite
So, rapidement and vite are synonymous; however when I typed in vite for Henri runs quickly, it was marked as incorrect. Because they are synonymous, I feel that «vite» should be included as a correct response as well as rapidement.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level