I have used sauf si instead of à moins que and it marked me wrong. I thougth that the two were interchangeable.
Sauf si et à moins que
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
mo a.Kwiziq Q&A regular contributor
Sauf si et à moins que
This question relates to:French writing exercise "Debating industrial fishing"
Asked 2 days ago
Bonjour Mo,
You're right that it is possible to replace "à moins que + [Subjonctif]" with "sauf si + [Indicatif]". But in this instance, it won't work as "sauf si" is not placed at the beginning of a sentence. However, it would be possible to use both if they're placed in the middle of a sentence:
Je viendrai te voir à moins que tu ne le souhaites pas = I will come and see you unless you do not want too.
Je viendrai te voir sauf si tu le ne souhaites pas = I will come and see you unless you do not want too.
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level