The phrase "Anthony is bringing his sunglasses in case it's sunny" can be translated
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Jan W.Kwiziq community member
The phrase "Anthony is bringing his sunglasses in case it's sunny" can be translated
The phrase "Anthony is bringing his sunglasses in case it's sunny" can be translated "Anthony apporte ses lunettes de soleil au cas où il ferait beau" but is there a way of using il y a du soleil instead or is it impossible because of the au cas où + le conditionnel-rule?
This question relates to:French lesson "Au cas où + conditional mood (Le Conditionnel) = in case in French"
Asked 7 years ago
Bonjour Jan !
No, you could also use "il y a du soleil", simply with "avoir" in Le Conditionnel as such:
Anthony apporte ses lunettes de soleil au cas où il y aurait du soleil.
I hope that's helpful!
À bientôt !
No, you could also use "il y a du soleil", simply with "avoir" in Le Conditionnel as such:
Anthony apporte ses lunettes de soleil au cas où il y aurait du soleil.
I hope that's helpful!
À bientôt !
Bonjour Tom and Karl !
"Faire du soleil" is not the correct expression in French :)
Please have a look at our explanation in the related lesson:
Bonne journée !
Tom K. Kwiziq Q&A super contributor
Would "il ferait du soleil" also be acceptable? I was marked "nearly correct for this.
Kari E.Kwiziq community member
Would "Anthony apporte ses lunettes de soleil au cas où il ferait du soleil." also be acceptable?
Merci!
Almut H.Kwiziq Q&A regular contributor
In the link you provide there is no mention of how to say it is sunny. Would "le soleil brille" work for you?
Tom K. Kwiziq Q&A super contributor
I am confused. I have seen 'faire du soleil' in numerous text books. It is also condoned by CNTRL and the Académie française.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level