Look at these sentences:
Both the expressions tout ce qui and tout ce que mean all/everything that.
However, they're used in different contexts.
Tout ce qui = all/everything that...
Use tout ce qui when the pronoun qui is followed by a verb or an object/reflexive pronoun (as opposed to a subject pronoun -je/tu/il/elle/on/nous/vous/ils/elles - or a noun):
Nor can you contract qui into qu'.
Compare this with: Qui = Who, which, that (relative pronouns) and Ce qui (vs ce que) = what, which (relative pronouns)
Tout ce que = all/everything that...
Use tout ce que when the pronoun que is followed by a subject pronoun (je/tu/il/elle/on/nous/vous/ils/elles) or a noun (as opposed to a verb or an object/reflexive pronoun):
But you will contract que into qu' in front of a vowel or mute h.
Compare this with: Que = Whom, which, that (relative pronouns) and Ce que (vs ce qui) = what, which (relative pronouns)
Want to make sure your French sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Braimap today »